外汇交易术语对照表(中英)
大数外汇交易术语,指汇率的头几位数字。这些数字在正常的市场波动中很少发生变化,因此通常在交易员的报价中被省略,特别是在市场活动频繁的时候。比如,美元/日元汇率是 107.30/107.35,但是在被口头报价时没有前三位数字,只报“30/35”。外汇交易术语对照表(中英)。
Account 帐目 所有交易的记录。
Account Balance 帐户结余 含义同“结余”。
Agent 代理 受雇于他人(委托人)并代表其作为的个人。
Aggregate Demand 总需求 政府开支、个人消费支出以及企业费用的总和。
All or None 整批委托 一种限价定单,要求代理商在特定的价格下,要么执行全部定单,要么不执行定单。
Appreciation 增值 当物价应市场需求抬升时,一种货币即被称作增值,资产价值因而增加。
Arbitrage 套汇利用不同市场的对冲价格,通过买入或卖出信用工具,同时在相应市场中买入相同金额但方向相反的头寸,以便从细微价格差额中获利。
Ask Size 卖价数量 以卖出价出售的股票数量。
Ask Rate 卖出价 被售金融工具的最低价格(与在买出/卖入差价中同义)。
Asset Allocation 资产分配投资实务,将资金在不同的市场(外汇、股票、债券、商品、房地产)间分配,以达到分散风险管理的目的,并且/或者实现与投资者或投资管理者展望一致的预期收益。
AttorneyinFact 代理人 由于持有委任状,因而可代表他人进行商业交易并执行文件的人。
Back Office 事务部门与金融交易结算相关的部门和程序(即:书面确认和交易结算,帐目管理)。
Balance 结余 帐户中的金额。
Balance of Payments 国际收支 指一国承认的,在一定时期内对外交易的记录,包括商品、服务和资本流动。
发表评论